我母親認為,女性應該找出適合自己的打扮,然後運用服飾和四季的變換做點綴裝飾,而非作時尚的奴隸,一再地改變自己的外貌。她常教我們打扮要樸實:「寧可便裝出席盛裝場合,也不要在一般場合中成為唯一盛裝與會的人。」
我母親認為,女性應該找出適合自己的打扮,然後運用服飾和四季的變換做點綴裝飾,而非作時尚的奴隸,一再地改變自己的外貌。她常教我們打扮要樸實:「寧可便裝出席盛裝場合,也不要在一般場合中成為唯一盛裝與會的人。」
{在每個小地方,都給孩子選擇}是好友心理師士恒在陪小孩個案時,給孩子<empowerment>的絕招。
到了睡覺前,樹跟我說{媽媽,我的選擇回來了。}
他比著手勢,手指向胸口:{像火箭一樣,飛回我的胸口了}我聽了很興奮,吵醒快睡著的展。他咕嚕了一聲,{那他會不會倒水給你喝?}(顯然他不太相信我們的童言童語)
第二天早上吃地瓜時.....{樹,去倒杯水給自己}
樹端著水慢慢走過來.....{媽媽,這杯是我的,妳要不要喝水?我倒給你。}
長棍麵包的誕生 Histoire
當我發現「Pain」(パン,麵包)不是來自英文的外來語,而是出自於法文時,感到相當意外。大概在10年前,日本將外皮酥脆、棒狀的麵包直接稱為「法國麵包」;近年來則因為麵包的外型及味道愈來愈接近原產地的緣故,長棍麵包的名稱才逐漸普及。Baguette在法文字典裡釋義為「250克的棒狀麵包」,連重量都清楚記載,真令人佩服。而重量與寬度減半,細長型的麵包則是「Ficelle」 -繩子之意。
我在二十八歲的時後前往美國。我想當時如果沒有去美國的話,我就不會是今天的草間彌生了。去美國之前,我活在一個非常保守的環境裡,我的夢想就是盡快離開那裡,出去看看世界,不斷為此努力。原本我想要更早出國,可是因為當時出國很困難,加上家人尤其是我母親激烈反對,所以才一直拖到二十八歲。
可是,可以出國真的是太好了。如果我就那樣繼續待在日本的話,不可能會有今天的成就。無論是身為一個人還是身為一個藝術家,能夠發展到今天這個模樣,都是因為美國這個環境把我帶大。
一九二九年三月二十二日,我在長野縣松本是出生。我是家裡的老么,父親名叫草間嘉門,母親名叫茂。
今天我用魚肚鮭魚排一片。炒飯時要比平時炒菜多加點油,飯粒才不會沾黏在炒鍋上(認識我的妳知道我家都是不銹鋼鍋,我不用不沾鍋),魚下鍋前我才雙面抹鹽(我也不用傳統阿嬤醃魚半小時的做法,因為我想要吃魚的味道而不是吃鹽巴的味道),剛剛提到炒飯會吃油,所以我選比較肥一點的魚肚部分,煎魚之後的油等等繼續做炒飯,不用洗鍋很棒吧!!!
Fried squid
吃海鮮粥時,姊姊一律把小捲挑出來不吃,不管我直切橫切鳳梨紋路切,她一下抱怨小捲太Q牙齒咬不斷(這不就是好吃爽口嗎??),一下說不喜歡這味道,老媽子在爐火前站了半個多小時了,巴豆妖加上沒心情,所以沒時間好好跟她安慰講道理,我只顧低頭扒粥,就把這段挑食戲自動當作沒看見跳過去。
The Little Mermaid Presented by Queensland Ballet
Date: 12/June/2011
Venue: Playhouse @QPAC
Choreographer: 2.5
Costume: 3